In dieser Ausgabe
- Leitartikel
- INSELN DES NORDENS
- Leben in einer Vorstadt von Reykjavik
- Flitzer stört das Island-Albanien-Spiel
- Schreiben in Shetland
- George Mackay Brown aus Orkney
- David Constantine von den Scilly-Inseln
- KINDERBÜCHER AUS SKANDINAVIEN
- Josefine Ottesen
- Charlotte Blay
- Tove Jansson
- Kinderliteratur in Finnland aus den 90er Jahren
- NACHRICHTEN
Schreiben in Shetland
Zwei Gedichte auf Shetland-Scots von Christine de Luca
Ice Floe on-line
We scrit wir wirds ta mak connection
wi laands whaar eence der wis a link;
dan dirl dem oot alang meridians
tae aa erts roond wir virtual wirld.
Eence, uncans cam bi oar or sail:
a lang sea circle vaege, da wirds
maist likely faered. Wir wirds birl
aff a satellites an starns; loup an tirl,
crackle lik Mirry-Dancers i da lift.
We set dem sheeksin owre Arctic distances
ta gently rummel Babel's Tower , an bigg
a hoose instead ta hadd wir difference.
Jöst a blink
I dy aerly days we wir cringed
bi an umbilicus, shared aathin.
Cells shön spleet, med dee unique.
Bits o memory play fast forward,
a coarn bides ithin slow motion.
Shön du wis a sprickle i da airms,
but I could hap dee up at nicht
oot a hairm, rin ta dee if du gret.
Wirds cam, took owre, shapit
dy wirld, helpit wale göd fae ill.
I waaken ee day, an du's a man,
luikin doon apö me. I wait up fur dee
or lie waakrife till I hear dy key.
Queer fu hit's jöst a blink
at we canna rewind,
play hit aa back. Fornenst time
we man hadd da glöd, da memory.
© University of Wales, Aberystwyth 2002-2009
site by
CHL



