In dieser Ausgabe
unwahrscheinliche W(orte)
Mirko KraetschMit freundlicher Genehmigung des Übersetzers
Geboren 1971 in Dresden. Dort Schulbesuch bis zum Abitur 1990. Danach Studium der Bohemistik und Kulturwissenschaft in Berlin und Prag. Erste veröffentlichte Übersetzung 1996. Seit 2000 freiberuflich als Übersetzer für Belletristik, Lyrik und geisteswissenschaftliche Texte sowie als Literaturvermittler (z. B. auf Buchmessen oder beim Portal Tschechische Literatur www.czlit.cz) tätig. Im Zweitberuf Stadtbilderklärer in Berlin und Potsdam.
Übersetzungen aus dem Tschechischen (Irena Dousková, Martin Fahrner, Radoslav Nenadál, Emil Hakl, Jan Balabán, Václav Jamek [nicht veröff.], Viki Shock) und aus dem Slowakischen (Michal Hvorecký, Duaan Taragel / Peter Piatanek, Albert Marencín, Jozef Urban, Peter Karpinský, Peter Kriatúfek).
© University of Wales, Aberystwyth 2002-2009
site by
CHL



