LATINALE
DIE LATINALESucht man nach aktuellen Beispielen dafür, wie internationale Lyrik in deutscher Übersetzung wahrgenommen und verbreitet wird, so ist die Latinale ein besonders eindrucksvolles.
Auf Initiative von Rike Bolte und Timo Berger, die seit Dezember 2005 den Weblog Latin.Log betreiben, wurde mit dem Instituto Cervantes in Berlin als Veranstalter ein einzigartiges Festival gestartet: Im Kleinbus reist eine Gruppe lateinamerikanischer Dichter in Begleitung deutschsprachiger Kollegen durch Deutschland, um im Original und in deutscher Übersetzung Kostproben aus ihren Werken zu präsentieren.
2006 ging die Latinale erstmalig auf Tour: mit 12 Dichtern von Berlin nach Bonn und München. Bei der zweiten Ausgabe des Festivals im Herbst 2007 fuhr eine weitere Autorengruppe von Berlin die Stationen Köln, Leipzig und Hamburg an. Im November 2008 wird die Latinale bei ihrer dritten Ausgabe die Städte Halle, Bremen und Berlin besuchen.
Eindrucksvoll auch die Website des Festivals: www.latinale.de. Hier finden sich neben den Portraits der zwei Dutzend Dichterinnen und Dichter aus Argentinien, Brasilien, Bolivien, Chile, Ecuador, El Salvador, der Dominikanischen Republik, Kolumbien, Mexiko, Peru und Uruguay, Hörproben mit Auszügen aus Dichterlesungen und ein Blog mit Links zu Videoaufzeichnungen einiger Latinale-Veranstaltungen.
Transcript möchte im Folgenden einige der Dichterinnen und Dichter in deutschsprachiger Übersetzung vorstellen und dankt den Organisatoren der Latinale herzlich für die freundliche Genehmigung zur Verwendung des Text- und Bildmaterials.



