dans ce numéro
Tal Nitzan
Isabelle DotanIsabelle Dotan
Colette Salem
Isabelle Dotan (Ph. D) enseigne à l’Université de Haïfa en Israël. Membre du comité directeur du Groupe de Recherche en Poésie et Poétique Contemporaine (GRPC) et de la revue Poésie et Art (Université de Haïfa), elle a publié divers articles sur Andrée Chedid, Sylvie Germain et Jean-Claude Pirotte et un livre : Sylvie Germain et son œuvre (Textes réunis et présentés par Jacqueline Michel et Isabelle Dotan, Bucarest : Editura Est, 2006).
Traductrice de prose et poésie, elle traduit du français en hébreu, ainsi que de l'hébreu et de l'anglais au français. Pour les références complètes de ses publications, consulter : http://lang.haifa.ac.il/english_version/staff/idotan.htm
Colette Salem
Traductrice, journaliste (notamment pour "Ariel", la revue littéraire et artistique des Affaires étrangères israéliennes), essayiste et critique, Colette Salem a traduit en français de nombreux auteurs et poètes israéliens (Israël Eliraz, Naomi Gal, David Grossmann, Hava Pinhas-Cohen, Dan Tsalka, H.N. Bialik, Natan Alterman, Yehuda Amihaï, Dan Pagis, P. Sadeh, R. Somek, H. Bar Yossef, pour n'en citer que quelques-uns). Plusieurs traductions, en particulier d"Israël Eliraz, lauréat du prix Bialik poésie en 2008, sont parues chez José Corti. Elle a participé à une anthologie de la poésie israélienne récemment parue chez Gallimard. Elle prépare actuellement la dernière année d'une licence de psychologie à l'IED (Paris 8). Colette Salem vit à Jérusalem.
© University of Wales, Aberystwyth 2002-2009
site by
CHL



