POESIE : Albert Marshall

Première neige
Gilbert_calleja_2011_21_supermedium
© Gilbert Calleja
Traduit par Teresa Friggieri

si elle tombe
cette neige qui n’est jamais tomb
ée
elle formera une couche
épaisse sur l’ongle de la mendiante
accroupie
adoss
ée à chopin échappant par la cheminée
de l’office de l’information

si elle tombe
cette neige qui n’est jamais tomb
ée
elle remplira le fond de sa bout
eille de coca
d’une couche leg
ère de manne céleste

syntonie
avec l’arriv
ée de noël
les glas blancs de la grande horloge de la place

et le rythme galopant du poignet blanc jaun
âtre de la mendiante
et la dure blancheur par terre

é
pongeant la rougeur noire
d’une goutte de sang qui tombe d’une aiguille

l’euro craque avec les châtaignes grillées
et réchauffe les cœurs sous zéro

de ceux qui n’arrivent pas à déchiffrer le souffle tendre d’un rouge-gorge

dans le silence concis
de la mendiante accroupie figurine de crèche

gloriainexcelsisant d’une foi ferme
pour une pincée de blancheur

éparpill
ée
du tablier du haut des cieux

quand elle est tombée
cette neige qui n’était jamais tombée

il était tard
trop tard

au matin il ne restait que
le fond de la bouteille de coca renversée

en capuchon de neige
et à demi couvert
e
de la dernière feuille dorée d’un automne mourant







© University of Wales, Aberystwyth 2002-2009       home  |  e-mail us  |  back to top
site by CHL